二手狮王

剧情片美国2003

主演:迈克尔·凯恩,罗伯特·杜瓦尔,海利·乔·奥斯蒙,凯拉·塞吉维克,艾里克·巴弗尔,乔什·卢卡斯

导演:蒂姆·麦肯莱斯

播放地址

 剧照

二手狮王 剧照 NO.1二手狮王 剧照 NO.2二手狮王 剧照 NO.3二手狮王 剧照 NO.4二手狮王 剧照 NO.5二手狮王 剧照 NO.6二手狮王 剧照 NO.13二手狮王 剧照 NO.14二手狮王 剧照 NO.15二手狮王 剧照 NO.16二手狮王 剧照 NO.17二手狮王 剧照 NO.18二手狮王 剧照 NO.19二手狮王 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 05:59

详细剧情

  暑假刚刚开始,14岁的男孩沃尔特(海利·乔·奥斯蒙 Haley Joel Osment 饰)就在百般的不情愿中被母亲玫(凯拉·塞吉维克 Kyra Sedgwick 饰)打发到了位于乡下的两个伯父家,他们分别是贾斯(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)和哈勃(罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall 饰)。  初来乍到的沃尔特十分不习惯乡下的生活,对于两个个性古怪的伯父,他更是敬而远之。一张神秘的照片的出现拉近了沃尔特和伯父们的关系,追寻着照片里的线索,伯父们向沃尔特讲述起了他们当年的故事。那时一个充满了梦想和激情的年代,伯父们的故事为沃尔特打开了新世界的大门,与此同时,通过回忆往昔,贾斯和哈勃两个有故事的男人也找到了各自人生的意义和快乐所在。

 长篇影评

 1 ) 充满爱与力量

这段时间的观影最佳 真的很感谢所有本片参与者 让我们看到这样一部暖心的有力量的电影 我好希望故事是真的 自从孩子来了 两位舅公的生活仿佛也变得豁然开朗 之前两个人也不消费 也不社交 放佛只是在等着生命流逝 然而他们变了 一颗赤子之心 又活了起来 热爱生活的心又活了起来 他们也给了孩子力量与信心 让孩子相信善良和道德很重要 告诉他什么是爱 孩子来此之后逐渐敞开心扉 脸上笑容也变多了 他们组成了一个家 还有猪猪狗狗们 他们都好可爱 狮子 她是个象征 如同两位舅公 死得其所在本片中用了两次 就是狮子和舅公 最后孩子成年了 画出了他们的故事 两位老人遵守约定 活了90岁 在愉快的笑声中 冒险离世 这难道不是喜丧么 来访的客人 新一代的见面 那过去的几十年 彷佛只是一瞬间 他们并没有离开 因为很多人记得他们!一切的故事 你相信他就是真的 所有人都演的好棒 而且成年的演员乔治卢卡斯 我也好喜欢他的颜

 2 ) 《二手狮王》成长过程中如何选择生活态度。

转载自://www.weidianyuedu.com/content/5317670242630.html

活着和有意义的活着真的是千差万别的,所以我们和沃尔特一样,崇拜这两老头。有些事情真假不重要,人们相信它们,是因为它们值得相信。

相比较《大鱼》,电影《二手狮王》带给我的是另一种感动,看完《大鱼》是有感于父亲的爱还有自己和父母之间的内心的交流太少,从未去站在父母的角度考虑他们给儿女要留下一个什么样的感观。《二手狮王》则是关于成长过程中如何选择相信什么,人生该追求的不仅仅是名利,而是生活态度。

 3 ) She died with her boots on

If you wanna believe in something, then believe in it.

Just because something isn't true, there's no reason you can't believe in it.

Sometimes the things that may or may not be true are the things that a man needs to believe in the most...

That people are basically good, that honor, courage and virtue mean everything, that power and money, money and power mean nothing, that good always triumphs over evil.

And I want you to remember this, that love...true love never dies.

Doesn't matter if it's true or not, you see...a man should believe in those things, because those are the things worth believing in.

 4 ) 我的理想人生

有一个最好的朋友,
年轻时候环游世界,到处冒险,经历悲喜,
有一段铭心的爱情,
年老时在故乡农场平静的生活,
有个孩子倾听你的往事,
最后平静的离开这世界,
有什么比这更美好的人生?

 5 ) 相信值得相信的

有时候,故事的真假并不重要,人们应该相信一些事情,因为值得相信。摘录一段其中的台词:If you wanna blieve in something,then believe in it.Just because something isn't true,that's no reason you can't believe in it.Sometimes the things that may or may not be true are the things that a man needs to believe in the most.That people are basically good.That honor,courage and virtue mean everything.That power and money mean nothing.That good always triumphs over evil.That true love never dies.Doesn't matter if it's true or not.A man should believe in those things,because those are the things worth believing in.

 6 ) 相信那些值得相信的

他们曾环游世界,戎马天涯,在沙漠中纵横驰骋,用手中的剑为自由和荣耀征战,征服了撒哈拉美丽公主的芳心……经历了悲欢离合之后,来到德克萨斯州的这个庄园,过着平淡而乏味的生活。

也有人说他们曾经是沙漠大盗,银行劫匪,黑手党成员,他们暴虐,孤僻,杀人不眨眼,若干年前在银行里抢得一大笔金钱后,隐藏在这里,过着不为人知的生活。

那么,亲爱的孩子,你相信哪一种说法呢?

你亲耳所听的那一小部分《男子汉须知》,亲身经历的在夜半的池塘边演绎的传说,亲眼所见的那张落满尘埃的美丽少女的照片,那么遥远的,像传说般的故事,它们是真实的吗?

男孩嘴角一抿,眼神明亮而坚定,他选择相信,相信那些值得相信的,即使那些故事听起来那么的不真实。

那是崇尚荣耀与勇敢甚于金钱和权力的时代,那是一个如同梦一般色彩丰富的奇异传说,那是属于真正的男子汉们的冒险征途。

就像酋长的曾孙后来问的那样,“所以,他们是真的?”

长大了的男孩微笑着自语般回答:“是真的。”

---------------------我是买什么东西的分界线---------------------

瞧瞧他们后来都从销售员那里买了什么啊!

飞碟打靶机、种到后来才发现全是玉米的各种蔬菜种子、动物园退役的狮子、小池塘上的大游艇、二战的退役飞机……恐怕最开心的就是那个举白旗不怕死的什么都敢卖的销售员了。

打靶机让孩子和老人们有了共同的兴趣(终于),同时吓跑了性格恶劣的堂弟妹们;

买种子用来务农,栽种各种植物,虽然收获的都是玉米;

玉米长成了一片森林,马戏团退役的狮子嘉斯敏在里面玩耍休憩;

嘉斯敏救了男孩的生命,在生命中的最后时刻以狮子的身份庄严的死去;

游艇…真不知道他们买那个同湖泊一样大的游艇干嘛;

那个飞机,红色的双翼飞机,两个九十多岁的老人超低空高速飞行,炫技旋转时栽入了谷仓;

警察递给长大了的男孩的纸上写着他们留下的话:“东西都是那男孩的,把我们埋在破花园里,挨着那只笨狮子。”

----------------------我是小片断的分界线----------------------

电影里记忆深刻的小片断:

刚到庄园时小Walter的胆怯害羞,谨小慎微,这儿什么都没有,电视也没有,只有两个爱吓人的性格奇怪的老头儿。

那个可怜的销售员一次次的被猎枪撵走,直到Walter说为什么不看看他到底卖什么?好的,先看他卖什么,再把他射走,Hub叔叔说。

畏惧再次被送进孤儿院,Walter跑出来打电话给母亲,要她带他走,却发现他的妈妈,再一次的,欺骗了他。

Walter拿着一张地图草图站起来准备出发询问北方在哪儿的时候,Garth叔叔按掉了Hub叔叔指着北方的手臂。

Walter同一群小猪小狗一起,静静地在夜晚的池塘边倾听Garth叔叔讲述关于他们年轻时传奇一般的经历。

Hub叔叔醒来时发现被送到医院后大发雷霆,出医院后在酒馆同一群青少年打架,Garth叔叔悠闲的观战,时不时地品一口啤酒。

Walter在半夜里问Hub叔叔,那些故事,它们是真的吗?Hub叔叔没有直接回答他,而是慢慢的讲述了男子汉宣言的一部分。

三个人一起在田地里耕种,几个月后,发现甜菜,胡萝卜,卷心菜,白菜,甘蔗,玉米的种子长出来的都是玉米。

狮子Jasmine冲出了玉米林,像一只真正的从非洲大草原诞生成长的狮子那样奔跑,跳跃,威胁,咆哮,保护了Walter,在生命的最后一刻,活得像一只真正的狮子。

同妈妈商谈后一个人返回的Walter对惊讶又欣喜的站在门口的两位叔叔说,我留在这里,是有条件的:你们不许有危险的行为,不许同青少年打架,起码在我成年前不许开飞机,多吃蔬菜,少吃肉……Hub叔叔气愤地说,那你想让我们干嘛,老死嘛?Walter点点头,露出一口白牙,笑了。

---------------------我是最美的片断的分界线---------------------

这是最美的片断:

Walter拎着自己的小手提箱,走在回到庄园的路上,视野开阔,草色蔓延至天边,快到庄园的时候,小猪小狗们迎了出来,两位老人走出来,站在门口,朝男孩过来的方向望着,孩子回家了。

--------------------------我是台词的分界线--------------------------

[Hub and Garth are getting ready to shoot at a traveling salesman]
Walter: Why not see what he's sellin'?
Hub: What the hell for?
Walter: Well what's the good of having all that money if you're never gonna spend it?
Garth: Could be the kid has a point.
Hub: Well. We'll see what the man's sellin'. THEN we'll shoot him.
Garth: Good plan.

 
Hood 1: Hey, who do you think you are, huh?
Garth: Just a dumb kid, Hub. Don't kill him.
Hub: [to Garth] Right.
[Grabs Hood 1 by the throat]
Hub: I'm Hub McCann. I've fought in two World Wars and countless smaller ones on three continents. I led thousands of men into battle with everything from horses and swords to artillery and tanks. I've seen the headwaters of the Nile, and tribes of natives no white man had ever seen before. I've won and lost a dozen fortunes, KILLED MANY MEN and loved only one woman with a passion a FLEA like you could never begin to understand. That's who I am. NOW, GO HOME, BOY!

 
Walter: Those stories about Africa... They're true aren't they?

Hub: Sometimes the things that may or may not be true are the things a man needs to believe in the most. That people are basically good; that honor, courage, and virtue mean everything; that power and money, money and power mean nothing; that good always triumphs over evil; and I want you to remember this, that love... true love never dies. You remember that, boy. You remember that. Doesn't matter if it's true or not. You see, a man should believe in those things, because those are the things worth believing in.


Walter: If I'm gonna live here, there's gonna be some conditions
Hub: conditions?
Walter: No more dangerous stuff. No more fighting teenagers. No airplanes. More vegetables, less meat

Hub: What do ya want me to do? Die of old age?



Adult Walter: [reading his uncles' will] The kid gets it all. Just plant us in the damn garden, next to the stupid lion.

 

Sheik's Grandson: [looking at a large yacht in a small pond] I see they spent my grandfather's gold well.
Adult Walter: [laughing] Well, there was this one travelling salesman...

 

Sheik's Great Grandson: [speaking of Hub and Garth] So... they lived?
Adult Walter: They lived.

 7 ) 你看到这部电影,就是幸运的小孩

影片上映于2003年,那一年奥斯卡最佳影片是另一部奇幻大剧《大鱼》,相比之下这一部《二手狮王》简直就是小制作的《大鱼》,两者确实很有相似之处。推荐所有的青少年看,尤其是13、14岁的男孩子。影片中的男主小孩Walter很幸运遇到两位叔伯并由他们抚养长大,如果你看了,你也是幸运的小孩。

叔伯Garth在闲暇时间向Walter描述了当年他们哥俩在非洲的奇遇,尤其是叔伯Hub和非洲公主之间激情浪漫的故事;然后旁人联想叔伯二人的年轻时代的经历和现在大笔的财产,产生了诸多负面的猜想,比如叔伯合伙抢银行后带着赃款隐居啊,比如在精神病院待了四十年打官司所得啦~Walter不知该相信哪一种?他也许会对Garth描绘的奇险的经历将信将疑,但绝不会相信叔伯俩是银行劫匪,这是日复一日朝夕相处培养出来的信任。

Uncle Hub和Garth花很多时间做Gardening,并不是因为喜欢,而因为那是通常老年人该做的事情。他们内心更喜欢追求刺激和新奇。于是他们填了很多推销传单,每天就有很多推销员上门,于是他们拿起长枪打掉推销员的帽子,以此为乐。当然他们也是不是买些新鲜玩意儿——飞碟打靶机、种下去才发现全是玉米的各种蔬菜种子、动物园退役的狮子、小池塘上的大游艇、二战的退役飞机……难怪那么多推销员愿意冒着风险上门推销了。

深夜Uncle Hub常常梦游到湖边,思念他的故人。他给年轻人准备了男孩成为男子汉的一课:Sometimes the things that may or may not be true are the things a man needs to believe in the most. That people are basically good; that honor, courage, and virtue mean everything; that power and money, money and power mean nothing; that good always triumphs over evil; and I want you to remember this, that love... true love never dies. You remember that, boy. You remember that. Doesn't matter if it's true or not. You see, a man should believe in those things, because those are the things worth believing in. 是啊,故事也许不是100%真实,那已经不重要了,荣誉、勇气和美德能把一个男孩变成一个男人,也是应该相信的美好事物。权力和金钱则是没有意义的。人应该始终向善去追求真爱,善良终究会战胜邪恶,而真爱永不消逝~Hub这一课三观真正,他又怎么可能是一个银行劫匪呢?

Hub和Garth因为飞机同时意外离世,非洲王子的后辈开着直升机来吊唁,原来那些传奇都是真的。是不是非常“大鱼”?

 短评

1、美国式英雄主义意淫,看太多了就太腻了,就不感冒了,就一眼看出美国人那股自以为是了,很Trump。2、剧本差的很,线索混乱,主题不清,故事的两个核心都有大硬伤:完全体现不出两个老头的英雄史多么伟岸,完全抓取不到叔叔跟外甥之间深厚的情感究竟是怎么一步步搭建起来的。另外,外甥变现出的对Jasmin的好奇完全就像对八卦。3、奥斯蒙演技真的太烂了,都辣眼睛,完全浮于表面,没有任何层次,人物太扁平,好多神态分分钟把我拉回到《第六感》,而且正在变声,用原声太不好听了。PS:原来是03年的片子,我有点懂了,但2、3点仍然没得跑。

6分钟前
  • 海光桅杆
  • 较差

这居然是Osment最后一部正常出镜的电影,简直让人唏嘘啊!正太童星就是高风险行业,一不留神就残得没边没影了。故事稍嫌夸张但情怀很好,谁不想养一只狮子加一群萌狗呢?童趣片。

9分钟前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推荐

温馨小片。最后出现的酋长的孙子竟然是Eric Balfour饰演的,话说豆瓣把他的《Lie With Me》给禁了,Sexy Man ~¯﹃¯~

10分钟前
  • 橄榄奥莉
  • 推荐

童话般的儿童剧,而且过分煽情和刻意,脸谱化的母亲形象。小男孩从人工智能长大了,正处在变声阶段的嗓音听起来不是很令人舒服,并且毫无演技可言。故事桥段上过于老套和俗套

12分钟前
  • Sh.S.敖登托雅
  • 还行

在世外桃源里和老人们过一个夏天是每个人的梦想,但实际上老人们有自己烦恼,自己的忧愁。晚上,夜深人静,坐在湖边听老人回忆起他们曾经的年少轻狂。。。

17分钟前
  • Zola
  • 推荐

想给4.2分。不过因为是断断续续看的,影响了观感,所以没准一口气看完的话就能给5分了。前面比后面好看。

20分钟前
  • 吴小爬
  • 推荐

以前看的,记得那个时候还是挺感动的。

25分钟前
  • 人可
  • 推荐

几只狗演技太好了

29分钟前
  • janjanski
  • 力荐

德克萨斯壮阔的蓝天,一望无际的乡村风情,两个性情古怪的舅公,一个愁眉不展的小男孩,加上一头垂垂老矣的狮子……这是一部有关成长的电影。久违了的童话感,笑容如莲花般绽放。很喜欢戏中那两个老家伙,曾经叱咤疆场,凶悍的外表下,藏着可爱、顽固、善良、忠诚、勇敢……

33分钟前
  • 坏爸爸s
  • 力荐

上一部看的《三个老枪手》主演有迈克尔·凯恩,这一部《二手狮王》刚好也有他,真是机缘之下促成的巧合。—— -好吧,如果我住在这里,我有几个条件:一,你们两个得好好地活着,至少得到我完成高中学业,最好是大学。你们两个现在都有责任了,你们得参加家长联合会、童子军、还有一些小联盟,得去工作。二,你们两个都要好好照顾自己,要吃更多的蔬菜和更少的肉。还有三,不要再弄那些危险的东西了。不要和年轻人打架,不要玩飞机,至少等我读完大学之后,也许更长。-好,欢迎回家。 -13819

38分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

古怪老头和小孩儿的故事总是充满趣味,特别两个老头演的很high,盖过了昔日的知名小童星。

41分钟前
  • 思考的猫
  • 推荐

久违的童话感,陡然的笑开来.....

45分钟前
  • 小二白烤羊肉踹
  • 力荐

故事情节其实很老套,但是我很喜欢这种幽默温馨、能泛起童年回忆的电影,尤其是Michael Caine和Robert Duvall两位老爷子一起搭戏~太可爱了~

48分钟前
  • 晚安好运©️
  • 推荐

故事拍的太做作了。

53分钟前
  • 国士
  • 还行

每次看完心情大好

58分钟前
  • 嘉得乐
  • 力荐

结局并不重要,细节也不必在意。爱情,勇气和美德是无价之宝;金钱,地位和名利如同草芥。你应该相信这个故事是真的,因为这些值得你相信

1小时前
  • 凌晓疯
  • 推荐

老头子枪打推销员让我笑了,最后买了一个比池塘小不了多少的大船。湖边对谈竟然让我哭了,老家伙的人生那是相当精彩,而有一些女人的确是不适合做母亲的。年轻的传奇故事看着有点假,却是真的。片尾字幕也挺精彩。

1小时前
  • 平平无奇奇怪怪
  • 还行

有时候其实谎言听起来比真话还容易教人信服,一个从小生活在欺骗中的小孩,在亲情的关怀下,重拾信心。影片无处不在的幽默逗人开怀,还有如同辛巴达历险记一样的传奇。迈克尔凯恩永远都那么有风度

1小时前
  • Ghost
  • 推荐

Haley Joel Osment~Eric Balfour最后亮相。很好玩,他们3个人去钓鱼,一个拿着How To Fish,另一个用枪冲着水里的鱼就打,然后小男孩用鱼篓接住~好开心!就是晚上做梦梦到了狮子和老虎~唉

1小时前
  • 静@Einfühlung
  • 力荐

和《大鱼》近乎一样风格以及故事的电影类型,甚至连名字都一样让人觉得莫名其妙。但白发老头真的可以和黄毛小子成为特别要好的朋友。而且一般这样的搭档组合能演绎出让人感动且记忆深刻的杰作。

1小时前
  • 方枪枪
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved